江西成人高考网报名电话
江西2018年成人高考网上报名南昌大学成人高考(函授)
当前位置 > 网站首页 > 考试资料

2018年江西成人高考英语翻译技巧有哪些(二)

[来源:www.360ck.cn ][日期:2018-01-22 18:00:00][访问:521]

上期内容已经为各位考生准备了一部分2018年江西成人高考英语翻译技巧有哪些的内容,本期的话就上次的话题给大家分享翻译技巧还有哪些是比较实用的。

一、英译汉的标准及步骤

英译汉是创造性地运用汉语把英语所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。在英译汉的过程中有两点值得我们特别地注意:

(1)汉语所要表达的是英语原文的内容,即句子或文章的意义,而不是句子结构。

(2)在翻译过程中,英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。因此,在做英译汉的题目时,汉语所表达的意义应与原文保持一致,而汉语的句子结构只是为这一表达服务,而不应拘泥于原文。

2018年江西成人高考英语翻译技巧有哪些(二)-中硕国际教育

(3)应付英译汉考试和一般的从事翻译创作不同,因为各自有不同的衡量标准,翻译创作的标准为 “ 信、达、雅 ”, 而英译汉考试则只要做到 “ 忠实、通顺 ” 即可。要做到忠实原文,就应该掌握好适度原则,即要把原文的内容准确完整地表达出来,既不能改变和歪曲,也不能增加或删减。

英译汉的过程包括理解,表达和校核三个阶段,理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切的表达,但理解与表达通常是互相联系,往返反复的过程,在进行汉语表达的时候,又可以进一步加深对原文的理解,因此,在英译汉的过程中,往往需要考生从英语到汉语,再从汉语到英语反复的推。

二、考生的主要障碍:

(1)、缺乏基本的翻译常识

作为公共英语学习者,由于客观条件的限制,他们在英语学习的过程中很少或根本就没有进行过系统的翻译训练,更缺乏对翻译要求以及翻译过程等一些常识性的东西基本的了解,因此在考前复习和考试过程中一筹莫展,无从下手。

(2)、对于英译汉翻译技巧知之甚少

任何事情都有其内在的规律,翻译也不例外,作为考生,在备考时应掌握一些英译汉过程中经常采用的翻译技巧,注意体会英语和汉语之间的差异,同时要特别注意考试中经常考的一些技巧,并总结其中的翻译规律。

(3)、划线的部分理解不透

为了增加试题的难度,试题设计者往往选择那些语法结构错综复杂的部分,这就要求我们在复习时,对于翻译练习的句子,要仔细分析它们的语言结构,尤其是要注意那些具有分割定语从句等复杂语法现象的句子,在分析好句子结构并真正理解之后,再动手翻译。

(4)、语表达不清,缺乏中文表达能力

英译汉是英语和汉语两种语言之间的转化,要求汉语准确完整,符合汉语的表达习惯,因此,考生在复习时也应该注意训练自己的汉语表达能力。另外,考生在使用汉语表达时,还存在着用词不准,违反自然科学常识的现象。

今天主要给各位考生介绍的是2018年江西成人高考英语翻译技巧,对于各位考生来说可以从分享的内容看下是否是自己所欠缺的,然后进行多加学习,消除自己的短板。

需要相关试题的同学,可在右下方对话框留言:所报专业及联系电话。稍后会有试题发送给您哦!



报名热线:13803528039  吴老师) 咨询QQ:2434623966

江西成人高考大专报名方式

现场报名地址:江西省南昌市西湖区丁公路125号(0791-86237213(办))

网上报名江西成人高考网上报名



江西成人高考网推荐:

《2018年成人高考报名须知》

《2018年成人高考学习两大建议》



江西成人高考网上报名系统

上一篇:2018年江西成人高考英语翻译技巧有哪些(一)


下一篇:怎么报名参加2018年江西成人高考?

阅读排行
推荐阅读
最新资讯
江西成人高考网上报名系统江西成人高考联系

成考介绍   |    常见问题   |    网上报名   |    成考专业   |    招生院校   |    联系我们   |    网站地图


江西师范大学江西财经大学南昌大学江西农业大学江西中医药大学九江学院南昌航空大学南昌工程学院江西电大成人大专函授本科更多院校>>>

江西成考网江西成人高考报名成人高考报名江西成人教育南昌成人高成考大学成考专业赣州成人高考

Copyright © 2005-2017 江西成人高考网 All Rights Reserved. 南昌中硕教育 版权所有 

公安机关备案号:赣ICP备13004756号

×

备注:先完成网上报名,账号为手机号密码为身份证后六位,或者电话咨询客服获取帐号密码。